HonestExegesis

Mateo 23:37

"¡Jerusalem, Jerusalem, que matas a los profetas, y apedreas a los que son enviados a ti! ¡cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste!"
🔴 Alta complejidad Capa 1 · 2 · 3 Central
VISTA RÁPIDA

El texto NO dice:

  • No dice que la voluntad de Dios sea siempre frustrada por la voluntad humana
  • No dice que la voluntad humana sea completamente independiente de la soberanía divina
  • No explica la mecánica de cómo coexisten la voluntad divina y la humana

El texto SÍ dice:

Este versículo es un lamento de Jesús que revela un deseo genuino y repetido de Dios por reunir a su pueblo, el cual fue rechazado por la voluntad humana. El texto presenta una tensión explícita entre la voluntad divina ('quise') y la voluntad humana ('no quisiste') sin resolverla teológicamente.

ANÁLISIS COMPLETO

1 Texto bíblico
Ἱερουσαλὴμ Ἱερουσαλὴμ ἀποκτείνουσα τοὺς προφήτας καὶ λιθοβολοῦσα τοὺς ἀπεσταλμένους πρὸς αὐτήν, ποσάκις ἠθέλησα ἐπισυναγαγεῖν τὰ τέκνα σου, ὃν τρόπον ὄρνις ἐπισυνάγει τὰ νοσσία αὐτῆς ὑπὸ τὰς πτέρυγας, καὶ οὐκ ἠθελήσατε.
Translit: Hierousalēm Hierousalēm hē apokteinousa tous prophētas kai lithobolousa tous apestalmenous pros autēn, posakis ēthelēsa episynagagein ta tekna sou, hon tropon ornis episynagei ta nossia autēs hypo tas pterygas, kai ouk ēthelēsate.
2 Uso común
Este versículo es un texto clave en el debate teológico sobre la voluntad de Dios y la voluntad humana. En la tradición arminiana, se cita frecuentemente como prueba de que Dios desea la salvación de todos y que la voluntad humana tiene la capacidad de resistir o rechazar ese deseo. Se usa para afirmar la libertad de la voluntad y la responsabilidad del individuo. En la tradición calvinista, se interpreta a menudo como la 'voluntad de precepto' o 'voluntad revelada' de Dios, distinta de su 'voluntad decretiva' o 'eficaz', o como un lamento genuino que no niega la soberanía divina. En la predicación popular, a veces se usa para enfatizar la compasión de Jesús o la obstinación del corazón humano.
3 El problema

Capa 1

El versículo se extrae del contexto de juicio de Mateo 23 y del lamento de Jesús sobre Jerusalén para convertirse en una declaración teológica abstracta sobre la voluntad divina y humana. Esto simplifica la riqueza del pasaje como expresión de dolor y frustración divina.

Capa 2

Dentro de los sistemas teológicos (calvinismo y arminianismo), este versículo se utiliza como 'texto de prueba' para afirmar una posición sobre la voluntad divina y humana, a menudo forzando una interpretación que resuelve la tensión inherente del texto en lugar de reconocerla. Ambos sistemas deben hacer inferencias teológicas adicionales para encajar el texto en su marco.

Capa 3

Pastoralmente, el uso de este versículo puede llevar a explicaciones simplistas del sufrimiento o la incredulidad, atribuyendo la resistencia humana a una falla de la voluntad divina o la soberanía divina a una negación de la responsabilidad humana, sin la sensibilidad necesaria para el misterio de la interacción entre Dios y el hombre.

4 Contexto literario
Mateo 23:37 es la culminación de una serie de 'ayes' (v.13-36) pronunciados por Jesús contra los escribas y fariseos, y contra Jerusalén. Es parte del discurso de Jesús en el Templo, justo antes de su partida y la profecía de la destrucción del Templo (cap. 24). El lamento de Jesús en el v.37 no es una declaración teológica fría, sino una expresión de profunda tristeza y frustración por el rechazo persistente de Jerusalén a los mensajeros de Dios, culminando en el rechazo de Jesús mismo. El contexto inmediato es de juicio inminente (v.38-39) y la historia de la incredulidad de Israel. No es un versículo aislado, sino el clamor de un corazón divino que ha sido repetidamente rechazado por aquellos a quienes buscaba proteger y salvar.
5 Análisis lingüístico
Ἱερουσαλὴμ (Hierousalēm - G2419)
Jerusalén.

La repetición del nombre 'Jerusalén, Jerusalén' es una figura retórica que denota profunda emoción, lamento y urgencia. No es una simple dirección, sino un grito de dolor y una apelación directa a la ciudad que representa al pueblo de Israel.

ποσάκις (posakis - G4212)
¡Cuántas veces!.

Este adverbio enfatiza la frecuencia y persistencia del deseo de Jesús. No fue un intento aislado, sino una serie de esfuerzos repetidos a lo largo del tiempo, lo que subraya la paciencia y el anhelo divino.

ἠθέλησα (ēthelēsa - G2309)
Yo quise, yo deseé, yo tuve la voluntad de.

El verbo 'querer' o 'desear' (θέλω, thelō) en aoristo activo indicativo expresa un deseo o una voluntad definida y real de Jesús en el pasado. Es una expresión de su deseo genuino de reunir a Jerusalén, no una mera disposición pasiva. La forma aoristo indica una acción puntual o un deseo completo en el pasado.

οὐκ ἠθελήσατε (ouk ēthelēsate - G3756, G2309)
No quisisteis, no estuvisteis dispuestos.

Esta frase es el contrapunto directo a 'ἠθέλησα'. La negación 'οὐκ' (ouk) es enfática y el verbo en aoristo activo indicativo subraya la decisión y acción de la voluntad humana de rechazar el deseo divino. El texto presenta una clara oposición entre la voluntad de Jesús y la voluntad de Jerusalén, sin intentar armonizarlas o subordinar una a la otra en este versículo.

6 Contexto histórico
Jesús pronuncia estas palabras en Jerusalén, poco antes de su crucifixión, en un momento de confrontación directa con las autoridades religiosas judías. La ciudad de Jerusalén, y por extensión el pueblo de Israel, tenía una larga historia de rechazo a los profetas enviados por Dios (como se lamenta en el Antiguo Testamento y se reitera en este mismo versículo). Este lamento de Jesús es el clímax de esa historia de rechazo, donde el Mesías mismo, la encarnación del deseo de Dios, es rechazado por su propio pueblo. El contexto es de juicio inminente sobre la ciudad por su incredulidad y su rechazo a la oferta de salvación.
7 Perspectivas interpretativas

Patrística

Los Padres de la Iglesia, al abordar este pasaje, generalmente enfatizaron la genuina voluntad de Dios para la salvación y la responsabilidad de la voluntad humana en el rechazo. Orígenes (184-253), en sus fragmentos sobre Mateo conservados en la *Cadena de Mateo* y en el *Comentario sobre Mateo* (PG 13), reflexiona sobre la libertad de la voluntad humana como causa del rechazo, subrayando que Dios convoca pero no coacciona. Crisóstomo (347-407), en su *Homilía 72 sobre Mateo* (PG 58, cols. 669-676) —que en algunas ediciones aparece numerada de modo diferente—, comenta la frase 'no quisisteis' destacando que Cristo no alega incapacidad sino que deja la responsabilidad sobre Jerusalén: la culpa recae enteramente en la voluntad humana que rechazó el llamado divino. Agustín (354-430), aunque no dedica un tratado específico a este versículo en *Sobre la Gracia y el Libre Albedrío*, sí aborda el problema de la voluntad divina y la voluntad humana en obras como *Enchiridion* cap. 97 (PL 40, col. 276) y en *De correptione et gratia* (PL 44), donde reconoce la voluntad salvífica manifestada en el lamento de Jesús pero la integra en su doctrina de la predestinación, distinguiendo entre la voluntad antecedente de Dios que desea la salvación de todos y la voluntad eficaz que mueve interiormente a los predestinados. Así, incluso entre los Padres, la tensión entre la voluntad divina universal y la libertad humana fue un punto central de reflexión, aunque no en los términos exactos de los debates escolásticos posteriores.

Reformada

La tradición reformada, siguiendo a Calvino, interpreta 'quise' como la 'voluntad de precepto' o 'voluntad revelada' de Dios, que expresa su deseo moral y benevolente de que todos se arrepientan y sean salvos (1 Timoteo 2:4). Sin embargo, esta voluntad no es necesariamente su 'voluntad decretiva' o 'eficaz', que es la que infaliblemente se cumple. Así, el lamento de Jesús es genuino y expresa su compasión, pero no implica que su voluntad soberana haya sido frustrada, ya que su propósito eterno de salvar a los elegidos se cumplirá. La referencia a 'tus hijos' se puede entender como una referencia a los habitantes de Jerusalén en general, no a cada individuo de manera eficaz.

Presión interpretativa: El texto que presenta tensión interpretativa dentro del sistema reformado es cómo reconciliar la genuina y repetida expresión de deseo de Jesús ('cuántas veces quise') con la doctrina de la soberanía inquebrantable de la voluntad decretiva de Dios. Si la voluntad de Dios es siempre eficaz, ¿cómo puede Jesús lamentar un deseo no cumplido sin que parezca que su voluntad fue frustrada o que su deseo no era verdaderamente por la salvación de aquellos que perecieron? El sistema requiere una distinción cuidadosa entre tipos de voluntad divina que el texto mismo no articula explícitamente.

Arminiana

La tradición arminiana interpreta este versículo como una clara evidencia de la voluntad antecedente de Dios (su deseo de que todos sean salvos) y de la libertad y responsabilidad de la voluntad humana para aceptar o rechazar esa oferta. El 'quise' de Jesús es un deseo sincero y universal de reunir a Jerusalén, y el 'no quisiste' es la expresión de la capacidad humana de resistir y frustrar ese deseo divino. Este texto es fundamental para la afirmación de que la gracia de Dios es resistible y que la salvación depende, en última instancia, de la respuesta libre del individuo a la invitación divina.

Presión interpretativa: El texto que presenta tensión interpretativa dentro del sistema arminiano es cómo mantener la soberanía y el propósito divino inquebrantable de Dios cuando su voluntad expresada ('quise') es frustrada por la voluntad humana ('no quisiste'). Si la voluntad de Dios puede ser consistentemente resistida, ¿cómo se asegura el cumplimiento de sus planes y propósitos eternos, especialmente en relación con la salvación y la historia redentora? El sistema debe explicar cómo la soberanía de Dios opera sin anular la libertad humana, sin que el propósito divino quede subordinado a la decisión humana, lo cual el texto tampoco establece.

Contemporánea

Estudiosos contemporáneos como N.T. Wright enfatizan el contexto narrativo y el lamento de Jesús como una expresión de su identidad como el Mesías de Israel que viene a cumplir el propósito de Dios, pero es rechazado. El pasaje subraya la tragedia de la historia de Israel y la compasión de Jesús. D.A. Carson, desde una perspectiva más reformada, destaca la distinción entre la voluntad de Dios en el sentido de su deseo expresado y su voluntad soberana y eficaz, enfatizando que el lamento es real y no disminuye la soberanía divina. Otros, como Ben Witherington III, desde una perspectiva más arminiana, ven en este pasaje una clara afirmación de la libertad humana para rechazar la oferta divina, en línea con la responsabilidad moral.

8 Conclusión exegética

NO DICE: Array

Mateo 23:37 es un lamento profundamente emotivo de Jesús que revela su genuino y repetido deseo de reunir y proteger a Jerusalén, expresado con la tierna imagen de una gallina. Sin embargo, el texto afirma con igual claridad que este deseo fue activamente rechazado por la voluntad de la ciudad ('y no quisiste'). El versículo establece una tensión explícita entre la voluntad divina y la voluntad humana, mostrando que el deseo de Dios puede ser resistido. No resuelve cómo esta resistencia se relaciona con la soberanía última de Dios, sino que presenta la realidad de la compasión divina frente a la obstinación humana.

La mecánica teológica de cómo coexisten la voluntad genuina y expresada de Dios con la capacidad humana de resistir, y cómo esto se relaciona con la soberanía divina y el propósito eterno, es un debate legítimo y central entre las tradiciones calvinista y arminiana. El texto afirma ambas realidades — el deseo divino y la resistencia humana — sin ofrecer una explicación sistemática de su interacción. Este sitio no resuelve ese debate porque el texto tampoco lo resuelve.

9 Cómo predicarlo bien
Primero — Predica el lamento, no solo la doctrina. Este versículo es el corazón roto de Jesús por su pueblo. Permite que la emoción del texto resuene. Es un grito de dolor, no un silogismo teológico.

Segundo — Honra la tensión. No intentes resolver la tensión entre la voluntad de Jesús ('quise') y la voluntad de Jerusalén ('no quisiste') de una manera que el texto no hace. Predica ambas verdades con fidelidad, reconociendo el misterio. Es un lugar donde la Escritura nos invita a la humildad teológica.

Tercero — Enfatiza la responsabilidad humana. El 'no quisiste' de Jerusalén es una declaración clara de su culpabilidad. Este versículo nos llama a la rendición y al arrepentimiento, recordándonos que la resistencia a la invitación de Dios tiene consecuencias graves.

Cuarto — Resalta la compasión divina. El deseo de Jesús de 'juntar como la gallina a sus pollos' es una imagen poderosa de protección, cuidado y amor. Predica la persistencia del amor de Dios, incluso frente al rechazo.

Quinto — Contextualiza el juicio. Este lamento precede un juicio inminente. Ayuda a tu audiencia a entender que el rechazo persistente de la gracia de Dios lleva a consecuencias, no porque Dios sea arbitrario, sino porque honra la elección humana.
10 Errores documentados
  • Usar el versículo para afirmar que la voluntad de Dios es siempre ineficaz si el hombre no coopera

    Origen: Teología arminiana simplificada | Capa 2
  • Usar el versículo para negar la genuinidad del deseo de Dios de salvar a todos

    Origen: Teología calvinista simplificada | Capa 2
  • Separar el lamento de Jesús de su contexto de juicio y la historia de Israel

    Origen: Predicación popular, estudio bíblico superficial | Capa 1
  • Reducir el 'quise' de Jesús a una mera disposición pasiva sin un deseo real

    Origen: Algunas interpretaciones calvinistas extremas | Capa 2
  • Ignorar la responsabilidad de Jerusalén por su rechazo

    Origen: Cualquier interpretación que anule la agencia moral humana | Capa 1
  • Usar el versículo para explicar el sufrimiento personal como un 'no quisiste' de Dios

    Origen: Pastoral popular sin discernimiento | Capa 3

SI VAS A PREDICAR ESTE TEXTO

  • Predica el lamento y la compasión de Jesús, no solo la doctrina.
  • No intentes resolver la tensión entre la voluntad divina y humana que el texto presenta.
  • Enfatiza tanto el deseo genuino de Dios como la responsabilidad humana en el rechazo.
  • Contextualiza este versículo dentro del juicio de Jerusalén y la historia de Israel.

RECURSOS RECOMENDADOS

D.
The Gospel According to Matthew

D.A. Carson

Análisis exegético detallado que aborda la tensión teológica desde una perspectiva reformada.

R.
Matthew

R.T. France

Comentario exhaustivo que ofrece una sólida exégesis del pasaje en su contexto literario e histórico.

GE
Theology of the New Testament

George Eldon Ladd

Discusión equilibrada sobre la voluntad de Dios y la responsabilidad humana en la teología del Nuevo Testamento.

AR
What the Bible Says About the Will of God

Armand J. P. E. Van Ruler

Exploración teológica de la voluntad de Dios que puede ayudar a entender las complejidades del tema.