Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not!"
The text does NOT say:
- It does not say that God's will is always frustrated by human will
- It does not say that human will is completely independent of divine sovereignty
- It does not explain the mechanics of how divine and human will coexist
The text DOES say:
FULL ANALYSIS
1 Biblical text
Translit: Hierousalēm Hierousalēm hē apokteinousa tous prophētas kai lithobolousa tous apestalmenous pros autēn, posakis ēthelēsa episynagagein ta tekna sou, hon tropon ornis episynagei ta nossia autēs hypo tas pterygas, kai ouk ēthelēsate.
2 Common use
3 The problem
Layer 1
The verse is extracted from the context of Matthew 23's judgment and Jesus' lament over Jerusalem to become an abstract theological statement about divine and human will. This simplifies the richness of the passage as an expression of divine pain and frustration.
Layer 2
Within theological systems (Calvinism and Arminianism), this verse is used as a 'proof text' to affirm a position on divine and human will, often forcing an interpretation that resolves the text's inherent tension rather than acknowledging it. Both systems must make additional theological inferences to fit the text into their framework.
Layer 3
Pastorally, the use of this verse can lead to simplistic explanations of suffering or unbelief, attributing human resistance to a failure of divine will or divine sovereignty to a denial of human responsibility, without the necessary sensitivity to the mystery of the interaction between God and man.
4 Literary context
5 Linguistic analysis
Jerusalem.
The repetition of the name 'Jerusalem, Jerusalem' is a rhetorical figure denoting deep emotion, lament, and urgency. It is not a simple address, but a cry of pain and a direct appeal to the city that represents the people of Israel.
How often!.
This adverb emphasizes the frequency and persistence of Jesus' desire. It was not an isolated attempt, but a series of repeated efforts over time, underscoring divine patience and longing.
I willed, I desired, I wanted to.
The verb 'to will' or 'to desire' (θέλω, thelō) in the aorist active indicative expresses a definite and real desire or will of Jesus in the past. It is an expression of His genuine desire to gather Jerusalem, not a mere passive disposition. The aorist form indicates a punctual action or a complete desire in the past.
You were not willing, you did not desire.
This phrase is the direct counterpoint to 'ἠθέλησα'. The negation 'οὐκ' (ouk) is emphatic, and the verb in the aorist active indicative underscores the decision and action of human will to reject the divine desire. The text presents a clear opposition between Jesus' will and Jerusalem's will, without attempting to harmonize or subordinate one to the other in this verse.
6 Historical context
7 Interpretive perspectives
Patristic
The Church Fathers, when addressing this passage, generally emphasized God's genuine will for salvation and the responsibility of human will in rejection. Origen (184-253), in his fragments on Matthew preserved in the *Catena on Matthew* and in the *Commentary on Matthew* (PG 13), reflects on the freedom of human will as the cause of rejection, stressing that God summons but does not coerce. Chrysostom (347-407), in his *Homily 72 on Matthew* (PG 58, cols. 669-676) — numbered differently in some editions — comments on the phrase 'you were not willing,' emphasizing that Christ pleads no incapacity but places the responsibility squarely on Jerusalem: the guilt rests entirely on the human will that rejected the divine call. Augustine (354-430), although he does not devote a specific treatise to this verse in *On Grace and Free Will*, addresses the problem of divine and human will in works such as the *Enchiridion* ch. 97 (PL 40, col. 276) and *De correptione et gratia* (PL 44), where he acknowledges the salvific will expressed in Jesus' lament but integrates it into his doctrine of predestination, distinguishing between God's antecedent will desiring the salvation of all and the efficacious will that inwardly moves the predestined. Thus, even among the Fathers, the tension between the universal divine will and human freedom was a central point of reflection, though not in the exact terms of later scholastic debates.
Reformed
The Reformed tradition, following Calvin, interprets 'I desired' as God's 'will of precept' or 'revealed will,' which expresses His moral and benevolent desire for all to repent and be saved (1 Timothy 2:4). However, this will is not necessarily His 'decretive' or 'efficacious will,' which is that which is infallibly accomplished. Thus, Jesus' lament is genuine and expresses His compassion, but it does not imply that His sovereign will has been frustrated, as His eternal purpose to save the elect will be fulfilled. The reference to 'your children' can be understood as a reference to the inhabitants of Jerusalem in general, not to every individual effectively.
Interpretive tension: The text that presents interpretive tension within the Reformed system is how to reconcile Jesus' genuine and repeated expression of desire ('how often I desired') with the doctrine of the unbreakable sovereignty of God's decretive will. If God's will is always efficacious, how can Jesus lament an unfulfilled desire without it appearing that His will was frustrated or that His desire was not truly for the salvation of those who perished? The system requires a careful distinction between types of divine will that the text itself does not explicitly articulate.
Arminian
The Arminian tradition interprets this verse as clear evidence of God's antecedent will (His desire for all to be saved) and of the freedom and responsibility of human will to accept or reject that offer. Jesus' 'I desired' is a sincere and universal desire to gather Jerusalem, and 'you were not willing' is the expression of human capacity to resist and frustrate that divine desire. This text is fundamental for the affirmation that God's grace is resistible and that salvation ultimately depends on the individual's free response to the divine invitation.
Interpretive tension: The text that presents interpretive tension within the Arminian system is how to maintain God's unbreakable sovereignty and divine purpose when His expressed will ('I desired') is frustrated by human will ('you were not willing'). If God's will can be consistently resisted, how is the fulfillment of His eternal plans and purposes ensured, especially in relation to salvation and redemptive history? The system must explain how God's sovereignty operates without nullifying human freedom, without divine purpose becoming subordinate to human decision, which the text does not establish either.
Contemporary
Contemporary scholars like N.T. Wright emphasize the narrative context and Jesus' lament as an expression of His identity as the Messiah of Israel who comes to fulfill God's purpose, but is rejected. The passage underscores the tragedy of Israel's history and Jesus' compassion. D.A. Carson, from a more Reformed perspective, highlights the distinction between God's will in the sense of His expressed desire and His sovereign and efficacious will, emphasizing that the lament is real and does not diminish divine sovereignty. Others, like Ben Witherington III, from a more Arminian perspective, see in this passage a clear affirmation of human freedom to reject the divine offer, in line with moral responsibility.
8 Exegetical conclusion
DOES NOT SAY: Array
Matthew 23:37 is a deeply emotional lament from Jesus that reveals His genuine and repeated desire to gather and protect Jerusalem, expressed with the tender image of a hen. However, the text states with equal clarity that this desire was actively rejected by the city's will ('and you were not willing'). The verse establishes an explicit tension between divine will and human will, showing that God's desire can be resisted. It does not resolve how this resistance relates to God's ultimate sovereignty, but rather presents the reality of divine compassion in the face of human stubbornness.
The theological mechanics of how God's genuine and expressed will coexist with the human capacity to resist, and how this relates to divine sovereignty and eternal purpose, is a legitimate and central debate between the Calvinist and Arminian traditions. The text affirms both realities — divine desire and human resistance — without offering a systematic explanation of their interaction. This site does not resolve that debate because the text does not resolve it either.
9 How to preach it well
Second — Honor the tension. Do not try to resolve the tension between Jesus' will ('I desired') and Jerusalem's will ('you were not willing') in a way that the text does not. Preach both truths faithfully, acknowledging the mystery. It is a place where Scripture invites us to theological humility.
Third — Emphasize human responsibility. Jerusalem's 'you were not willing' is a clear statement of their guilt. This verse calls us to surrender and repentance, reminding us that resistance to God's invitation has serious consequences.
Fourth — Highlight divine compassion. Jesus' desire to 'gather as a hen gathers her chicks' is a powerful image of protection, care, and love. Preach the persistence of God's love, even in the face of rejection.
Fifth — Contextualize judgment. This lament precedes an imminent judgment. Help your audience understand that persistent rejection of God's grace leads to consequences, not because God is arbitrary, but because He honors human choice.
10 Documented errors
Using the verse to affirm that God's will is always ineffectual if man does not cooperate
Origin: Simplified Arminian theology | Layer 2Using the verse to deny the genuineness of God's desire to save all
Origin: Simplified Calvinist theology | Layer 2Separating Jesus' lament from its context of judgment and Israel's history
Origin: Popular preaching, superficial Bible study | Layer 1Reducing Jesus' 'I desired' to a mere passive disposition without a real desire
Origin: Some extreme Calvinist interpretations | Layer 2Ignoring Jerusalem's responsibility for its rejection
Origin: Any interpretation that nullifies human moral agency | Layer 1Using the verse to explain personal suffering as a 'God would not' scenario
Origin: Undiscerning popular pastoral care | Layer 3
IF YOU ARE PREACHING THIS TEXT
- Preach Jesus' lament and compassion, not just doctrine.
- Do not try to resolve the tension between divine and human will that the text presents.
- Emphasize both God's genuine desire and human responsibility in rejection.
- Contextualize this verse within Jerusalem's judgment and Israel's history.
RECOMMENDED RESOURCES
The Gospel According to Matthew
Detailed exegetical analysis addressing the theological tension from a Reformed perspective.
Matthew
Comprehensive commentary offering solid exegesis of the passage in its literary and historical context.
Theology of the New Testament
Balanced discussion on God's will and human responsibility in New Testament theology.
What the Bible Says About the Will of God
Theological exploration of God's will that can help understand the complexities of the topic.