HonestExegesis

Leviticus 18:22

"Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination."
🟡 Legitimate debate Layer 1 · 2 · 3 Central
QUICK VIEW

The text does NOT say:

  • It does not say this prohibition is the only 'abomination' in the Mosaic Law
  • It does not explain the deep theological reasons behind the prohibition beyond 'abomination'
  • It does not address sexual orientation, but rather the specific sexual act

The text DOES say:

Leviticus 18:22 explicitly prohibits sexual intercourse between men, labeling it an 'abomination' within the context of Israel's holiness and purity laws. The text does not explain the mechanics of the 'abomination' or its application outside the Mosaic covenant, leading to legitimate debate about its scope and application today.

FULL ANALYSIS

1 Biblical text
וְאֶת־זָכָר לֹא תִשְׁכַּב מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה תּוֹעֵבָה הִוא׃
Translit: V'et-zakhar lo tishkav mishk'vei ishah to'evah hi.
2 Common use
This verse is one of the most cited texts in the contemporary debate about homosexuality in the church. It is frequently used as the primary biblical basis for condemning homosexual relationships, considering them a grave sin and an 'abomination' in God's eyes. It is often quoted in isolation to establish a doctrinal stance without reference to its legal, cultic context or the relationship of the Mosaic Law to New Testament ethics. It is also used to argue that the prohibition is part of God's universal moral law, not just for Israel.
3 The problem

Layer 1

Verse 22 is isolated from its immediate context within Leviticus 18, which is a list of sexual and cultic prohibitions directed at Israel to distinguish them from pagan nations. Ignoring this context leads to a decontextualized application of the law.

Layer 2

This verse is read as a universal moral law directly applicable today, without considering the theological distinction between ceremonial, civil, and moral laws in the Old Testament, nor how the New Testament reinterprets or fulfills the Mosaic Law. This leads to inconsistency in the application of other Levitical 'abominations'.

Layer 3

Pastorally, the isolated use of this verse can be hurtful and dehumanizing, especially when applied without compassion, without acknowledging the complexity of human experience, or without offering the full gospel of grace and repentance. It becomes a tool of judgment rather than a guide for holiness.

4 Literary context
Leviticus 18 is part of the 'Holiness Code' (Leviticus 17-26), a set of laws defining Israel's holiness as God's people. Chapter 18 is a list of sexual and ritual purity prohibitions, beginning with the command not to follow the customs of Egypt or Canaan (v.3). Prohibitions include incest (v.6-18), sexual relations during menstruation (v.19), adultery (v.20), child sacrifice to Molech (v.21), sexual intercourse between men (v.22), and bestiality (v.23). The chapter concludes by warning that these practices defile the land and led to the expulsion of the nations that inhabited it before Israel (v.24-30). Verse 22 is not an isolated law, but one of several sexual practices considered an 'abomination' that Israel must avoid to maintain its holiness and remain in the promised land.
5 Linguistic analysis
זָכָר (zakhar - H2145)
Male, mankind.

The term 'male' (zakhar) is clear and refers to a male individual. The prohibition is explicitly about sexual intercourse between two males.

תִשְׁכַּב (tishkav - H7901)
You shall lie (in a sexual sense).

The verb 'shakhav' is commonly used in the Old Testament to refer to the sexual act. The construction 'mishk'vei ishah' (lit. 'lying of a woman') specifies the type of act: penetrative intercourse, as occurs between a man and a woman.

תּוֹעֵבָה (to'evah - H8441)
Abomination, detestable thing, something that is ritually or morally offensive to God.

This term is crucial. 'To'evah' does not simply mean 'disgusting' or 'taboo,' but something that is deeply offensive to God's holiness and that defiles the person and the land. It is used for idolatry (Deut 7:25), unacceptable sacrifices (Deut 17:1), Canaanite practices (Deut 18:12), and also for other moral offenses (Prov 6:16-19). Its use here underscores the gravity of the prohibition within the framework of the Mosaic covenant and Israel's holiness.

6 Historical context
The book of Leviticus was written in the context of the Sinai covenant, establishing the laws and rituals that Israel was to follow to be a holy people, set apart for God. These laws were not arbitrary but served to distinguish Israel from surrounding nations, especially Egypt and Canaan, whose religious and sexual practices were considered abominable by God (Lev 18:3, 24-30). The prohibition in Leviticus 18:22, along with others in the chapter, sought to preserve the cultic and moral purity of the Israelite community, ensuring they would not be defiled by practices that had led to the depravity and judgment of other nations. The 'abomination' was not merely a matter of cultural disgust but a violation of God's holiness and the created order.
7 Interpretive perspectives

Patristic

The Church Fathers consistently interpreted Leviticus 18:22 (and other OT and NT passages) as a clear and universal prohibition of homosexual acts, considering them 'unnatural' and contrary to the order of creation. They did not focus on the cultic context of the Mosaic law in the same way as modern debates, but rather saw the prohibition as an expression of divine moral law. For example, Clement of Alexandria in his *Paedagogus* (Book 2, Chapter 10, PG 8, cols. 498-501) condemns 'unnatural lusts' and 'intercourse with males,' explicitly linking such acts to the transgression of the natural law inscribed in creation. John Chrysostom, commenting on Romans 1:26-27 in his *Homily 4 on Romans* (PG 60, cols. 415-422), emphasizes with particular vehemence the perversion of nature in such acts, judging them graver than adultery precisely because they subvert the natural order established by God. Augustine of Hippo, in his *Confessions* (Book 3, Chapter 8, PL 32, col. 689), refers to 'sins against nature'—among which he implicitly includes homosexual acts—as the gravest and most detestable, insofar as they offend the Creator directly by violating the order He Himself established.

Reformed

The Reformed tradition generally interprets Leviticus 18:22 as part of God's moral law, which is universal and timeless, unlike ceremonial or civil laws that were fulfilled in Christ or were specific to Israel. They argue that 'abomination' refers to a violation of God's created order for human sexuality, also reflected in the New Testament (Romans 1, 1 Corinthians 6). Therefore, the prohibition of homosexual acts is considered valid for believers today. Calvin, for example, in his commentaries on Romans 1, reinforces the idea that such acts are 'against nature' and a manifestation of human depravity.

Interpretive tension: Interpretive tension within the Reformed system arises when consistently applying the distinction between moral, ceremonial, and civil laws. If Leviticus 18:22 is a universal moral law, how is the non-application of other Levitical 'abominations' (such as mixing fabrics or prohibitions against eating certain foods) that are not considered moral in the same sense justified? The distinction requires additional theological inferences that the text of Leviticus 18:22 alone does not explicitly develop.

Arminian

The Arminian tradition shares with the Reformed tradition the condemnation of homosexual acts as sin, based on Leviticus 18:22 and New Testament passages. They emphasize human responsibility to obey God's commands and the need for repentance. They focus on the individual's choice to engage in such acts, rather than orientation, and the availability of God's grace for transformation. Wesley, for example, in his sermons and notes, consistently condemns 'sodomy' as a grave sin, aligning with the traditional interpretation of sexual immorality.

Interpretive tension: Interpretive tension within the Arminian system can arise when reconciling the clear prohibition with God's unconditional grace and love, especially in ministering to individuals struggling with same-sex attraction. While the sinfulness of the act is affirmed, the system must navigate how to offer hope and transformation without minimizing the seriousness of the biblical command, and how human will aligns with God's revealed will in this aspect, which the text of Leviticus 18:22 does not directly address.

Contemporary

Within contemporary theology, there are two main interpretations: 1) The traditional/conservative interpretation, which reaffirms the historical reading of Leviticus 18:22 as a universal moral prohibition of homosexual acts, supported by NT passages (Romans 1, 1 Corinthians 6). They argue that 'abomination' reflects God's creational design for sexuality. 2) The revisionist/affirming interpretation, which argues that Leviticus 18:22 must be understood strictly within its Israelite cultic context, referring to specific acts of cultic prostitution or pederasty, or acts that violated ritual purity norms, but not to consensual, monogamous same-sex relationships. This perspective often emphasizes Jesus' silence on the issue and the primacy of love and grace in the NT to reinterpret or mitigate the direct application of this law today.

8 Exegetical conclusion

DOES NOT SAY: Array

Leviticus 18:22 is an explicit prohibition within Israel's Holiness Code against sexual intercourse between men, labeling it an 'abomination' (תּוֹעֵבָה). This prohibition is set within a broader context of laws designed to distinguish Israel from the sexual and cultic practices of surrounding pagan nations, and to maintain the holiness of the community and the land. The text affirms the sinfulness of this act for the people of the Mosaic covenant.

The legitimate debate does not lie in whether the text prohibits sexual intercourse between men (it explicitly does), but in the *scope* and *application* of this prohibition today. Is it a universal moral law, part of God's creational order, and therefore applicable to all believers in all ages? Or is it a cultic/civil law specific to Israel under the old covenant, whose direct application has been modified or fulfilled in Christ, requiring reinterpretation in light of the New Testament? The text of Leviticus 18:22 alone does not resolve these questions about its trans-covenantal application.

9 How to preach it well
First — Preach the full context. Do not use Leviticus 18:22 as a standalone verse. Explain that it is part of a series of holiness laws for Israel, designed to distinguish them from pagan nations. Show how God calls His people to holiness in all areas of life, including sexuality.

Second — Define 'abomination' with precision. Explain that 'to'evah' is a strong term denoting something deeply offensive to God's holiness and that defiles. Do not reduce it to mere cultural disgust, but also do not use it to imply that this sin is the 'worst' or the only one God abhors.

Third — Address the tension of the Mosaic Law. Be honest about the legitimate debate regarding how Old Testament laws apply to New Testament believers. Acknowledge that not all Levitical 'abominations' apply in the same way today. This opens the door to a deeper, more nuanced discussion, rather than shutting down dialogue with an isolated verse.

Fourth — Preach the full gospel. If you address this topic, always do so within the framework of grace, repentance, and redemption in Christ. Acknowledge the pain and complexity of human experience. The goal is not to condemn, but to call to holiness and offer the hope of transformation found only in Jesus. Truth without love is cruelty, and love without truth is sentimentality.

Fifth — Focus on God's holiness. The ultimate reason for these laws is God's holiness. He is holy, and He calls His people to be holy. This verse, in its context, is an expression of that call to holiness, not a weapon for judgment.
10 Documented errors
  • Quoting the verse in isolation without considering the context of Leviticus 18's Holiness Code

    Origin: Popular preaching, simplified theological debates | Layer 1
  • Applying the prohibition directly without considering the relationship between the Mosaic Law and the New Testament

    Origin: Legalistic theology, fundamentalism | Layer 2
  • Using the verse to condemn or judge individuals without offering grace and the path of repentance

    Origin: Uncompassionate pastoral care, anti-LGBTQ+ activism | Layer 3
  • Ignoring other 'abominations' in Leviticus that are not applied in the same way today (e.g., mixed fabrics, certain foods)

    Origin: Hermeneutical inconsistency | Layer 2
  • Reducing the meaning of 'abomination' to mere cultural disgust or, conversely, elevating it above other sins

    Origin: Superficial interpretation, cultural bias | Layer 1
  • Claiming the text refers to sexual orientation rather than the specific sexual act

    Origin: Misunderstanding of biblical terminology | Layer 1

IF YOU ARE PREACHING THIS TEXT

  • Do not use this verse as a club; preach it with compassion and context.
  • Explain the context of the Holiness Code and laws for Israel.
  • Be honest about the hermeneutical tension of applying OT laws today.
  • Define 'abomination' precisely, without exaggerating or minimizing.
  • Focus on God's holiness and the call to holiness for every believer.

RECOMMENDED RESOURCES

GO
The Book of Leviticus

Gordon J. Wenham

A thorough evangelical commentary that contextualizes Leviticus 18 within the Holiness Code and OT theology.

JA
Leviticus 17-27: A New Translation with Introduction and Commentary

Jacob Milgrom

An exhaustive academic commentary exploring the meaning of 'to'evah' and the cultic context of Levitical laws.

MA
God and the Gay Christian: The Biblical Case for Inclusion

Matthew Vines

A revisionist perspective arguing for inclusion, offering a reinterpretation of biblical 'clobber texts,' including Leviticus 18:22. (Presented to balance perspectives, not as endorsement).

RO
The Bible and Homosexual Practice: Texts and Hermeneutics

Robert A.J. Gagnon

A detailed academic defense of the traditional interpretation of biblical passages on homosexuality, including Leviticus 18:22.